Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "page layout" in French

French translation for "page layout"

mise en page
Example Sentences:
1.It incorporated bug fixes and some improvements to page layout.
Il a incorporé des corrections de bogues et quelques améliorations à la mise en page.
2.Adobe rebuffed the offer and instead continued to work on a new page layout application.
Adobe a repoussé l'offre et la place a continué à travailler sur une nouvelle demande de mise en page.
3.The man on the right is a scribe and he is working on a Bible Moralisée, as can be seen from the page layout.
L'homme de droite est un scribe et il travaille sur une bible moralisée, comme on peut le voir par la mise en page.
4.He frequently breaks the fourth wall, and he likes to play with the page layout in extreme ways, mostly for comedic effect.
Il brise souvent le quatrième mur, et se plait à jouer avec la mise en page de façon extrême, surtout pour produire un effet comique.
5.In 2005, Apple began selling Keynote 2.0 in conjunction with Pages, a new word processing and page layout application, in a software package called iWork.
C'est en 2005, qu'Apple proposa à la vente Keynote (version 2.0) avec Pages, un logiciel de traitement de texte au sein d'un package: iWork.
6.LayOut includes 2D vector tools and page layout tools allowing presentations to be produced without the need for a separate presentation program.
LayOut comporte des outils de vecteurs 2D et de mise en page rendant la création de présentations plus facile pour les professionnels et ce sans besoin de transfert à un logiciel de présentation tiers.
7.It differs from other documentary books by its visual: a full-size image, with its framing and the power of figurative elements, also an image that is well-matched to inside page layout.
Elle se différencie des autres documentaires par la force de son visuel : une image plein format qui s’impose par son cadrage et la puissance des éléments figurés, une image aussi en parfaite avec la mise en page intérieure de l’ouvrage, ainsi qu’une petite image pour illustrer le dos.
8.After World War II, a number of graphic designers, including Max Bill, Emil Ruder, and Josef Müller-Brockmann, influenced by the modernist ideas of Jan Tschichold's Die neue Typographie (The New Typography), began to question the relevance of the conventional page layout of the time.
Après la Seconde Guerre mondiale, un certain nombre de designers dont Max Bill, Emil Ruder, et Josef Müller-Brockmann, influencés par les idées de Jan Tschichold, dans son livre, Die neue Typographie (La Nouvelle Typographie), ont commencé à questionner la légitimité de la grille de mise en page de ce temps-là.
9.The collection underwent two successive redesigns, one in September 1998 (№ 359 – Le Théâtre de Boulevard : « Ciel, mon mari ! ») for exterior model (colour of book's back-cover, more explicit signage), and the other in March 2000 (№ 390 – L'Esprit des savoirs) for interior page layout.
La collection subit deux relookages successifs, l’un en septembre 1998 (depuis son no 359 Le Théâtre de Boulevard : « Ciel, mon mari ! »), pour la maquette extérieure ; l’autre en mars 2000 (L’Esprit des savoirs, no 390) pour la mise en pages intérieure.
10.If we call the medallions on the Old Testament A, B, C and D and the accompanying explanatory miniatures a, b, c, and d, the page layout would look as follows: The text columns are 25 mm wide, the columns for the medallions 75 mm.
Si nous appelons les médaillons se rapportant à l'Ancien Testament : A, B, C et D, et les miniatures explicatives d'accompagnement : a, b, c et d, la mise en page peut être représentée de la façon suivante : Les colonnes de texte ont 25 mm de large ; les colonnes des médaillons, 75 mm.
Similar Words:
"page eight" French translation, "page fault" French translation, "page hamilton" French translation, "page history" French translation, "page kennedy" French translation, "page miss glory (1936 film)" French translation, "page needed" French translation, "page of life" French translation, "page one: inside the new york times" French translation